Достапни линкови

Сорокин: нерешените историски трауми на Русија „добија форма на војна“


Владимир Сорокин, 2022 год
Владимир Сорокин, 2022 год

„Вековниот апсолутизам во Русија, а особено нејзиното искуство од советскиот тоталитаризам, го оставија општеството длабоко трауматизирано. И сега оваа траума доби форма на војна“, вели истакнатиот руски романсиер Владимир Сорокин во интервју за РСЕ.

Владимир Сорокин е меѓу најпознатите руски автори во последните 50 години, водечки постмодернист чии дела се преведени на десетици јазици. Со години, овој 67 годишник го делеше своето време меѓу Германија и Москва, но остана надвор од Русија откако Кремљ ја започна својата голема инвазија на Украина во февруари 2022 година. Во 1990-тите, тој стана познат по неговото прикажување на траумите нанесени од искуството на советскиот тоталитаризам.

Во 2002 година, тој стана една од првите мети на системот на рускиот претседател Владимир Путин кога активисти на националистичкото, про-Путин движење „Одиме заедно“ ги запалија неговите книги како наводно порнографски.

Три дена по неиспровоцираната инвазија на Украина, Сорокин објави жестоко обвинение против Путин, за кој рече дека е решителен непријател на „западната цивилизација – омразата поради која тој се напика во црното млеко што го испи од цуцлата на КГБ“.


РСЕ: Во вашите интервјуа, системот на рускиот претседател Владимир Путин го опишувате како „архаичен“ во традицијата на средновековниот цар Иван Грозни. Но, можеби тоа е всушност некоја неочекувана, монструозна пермутација на постмодернизмот?

Владимир Сорокин: Не, сепак мислам дека е архаично. Таа е посилна од постмодернизмот бидејќи државната машинерија постои според моделите конструирани во 16 век. Сегашната „вертикала на моќ“ не се разликува значително од пирамидата на моќта создадена од Иван Грозни. Се разбира, тоа не е направено од тула и дрво, туку од стакло и бетон.

РСЕ: Еднаш рековте дека трупот на советскиот свет не бил погребан во 1990-тите, туку продолжил да скапува во аголот сите овие години. Сега тој труп стана и почна да убива. Како е тоа можно? Какво суштество е ова?

Сорокин: Зомби. И, како што прават зомбите, се врати во живот, но не како човек. За време на ерата на [рускиот претседател Борис] Елцин, тој беше турнат во агол и покриен со пилевина. Се надеваа дека ќе изгние сам од себе. Но не. Испадна дека е жив - во пеколна, вонземска смисла. Тоа беше вратено од шампионите на империјалната огорченост, и на телевизија и во реалниот живот. Го закачија на електроди и, да употребам израз, трупот стана од колена. Сега уништува странски градови и му се заканува на светот со нуклеарно оружје. Не може да биде случајно што главниот симбол на оваа луда војна е латинската буква Z за зомби.


Всушност, не успеавме да ја закопаме оваа моќна пирамида на Иван Грозни во 1990-тите. Само што доби нова фасада и остана да стои. Но, како и во 16 век, на врвот има еден владетел кој врши целосна моќ. А под него се опричниците [-- озлогласената политичка полиција создадена од Иван Грозни-] и безброј лојални кметови.

РСЕ: Војната во Украина ги поништи напорите на милиони наши сонародници кои сакаа да живеат на нов начин. Сите напори во последните 30 години – од перестројката на советскиот лидер Михаил Горбачов – беа залудни. Се чини дека целото наше постоење на совест не е за ништо. Зарем не се чувствувате вака?

Сорокин: Се разбира, тоа е онтолошко прашање, но не беше се залудно. Барем само затоа што се уште сме живи, и можеме да зборуваме за сето ова. Има доволен број Руси со здрав разум кои разбираат дека инерцијата од пет века била пресилна. Се испостави дека мала група демократи во 1990-тите не можеше да ја запре оваа машина. Можеби затоа што во нив имало многу поранешни комунисти. Не беше како во Германија во доцните 1940-ти или во Чехословачка во 1990-тите. Немавме Вацлав Хавел, за жал. Германија претрпе целосен воен пораз, а победниците решија сè. Тие го ископаа гробот за трупот на нацизмот, а германските антифашисти го фрлија.

Во 1990-тите, повеќето земји од поранешниот советски блок успеаја да го закопаат тоталитаризмот. Но, Советскиот Сојуз се распадна поради сопствената неодржливост. Не зборувам за економски или политички прашања - туку за основните животни потреби. Се сеќавам далечната 1979 година работев во списанието Смена. Имав колега кој живееше во [московското предградие] Сергиев Посад и се возеше со патнички воз на работа. Ми кажа како едно саботно утро се разбудил неговиот син и рекол: „Тато, сакам чаден колбас“. Па, што можеше да направи? Се качи на возот и отиде во Москва по чаден колбас.


Тоа беше во 1979 година. Непосредно надвор од Москва. Не беше во 1949 или 1929 година. Луѓето сè уште патуваа во Москва од провинциите за да купат женски чевли или чадени колбаси. Таквиот систем е неодржлив, особено ако лансира вселенски бродови додека не може да ги обезбеди основните работи за своето население. Затоа пропадна - не поради некои махинации на ЦИА. Не затоа што изгуби војна. Затоа и се врати во живот. Никој не ни го ископал гробот на советскиот комунизам.

РСЕ: Зарем во оваа војна нема малку фројдовска идеја за несвесното умирање на целиот режим? Системот на Путин постоеше повеќе или помалку 22 години. Луѓето живееја малку подобро отколку во советско време. Но, поради некоја причина тие требаше да уништат сè, вклучително и себеси.

Сорокин: Оваа идеја се врти наоколу, и многу луѓе зборуваат за неа. „Тие умираат, но ние одиме во рајот“ – овој афоризам на Путин сега стана државна политика. Но, првото нешто што беше убиено беше здравиот разум. Работите што нашите функционери ги кажуваат на телевизија - да не се каже ништо за она што го изговараат пропагандистите - е надвор од доменот на нормалното размислување. Тоа е чиста параноична шизофренија. Мислам дека психијатрите и социјалните антрополози ќе го анализираат сето ова со години.

РСЕ: Зошто луѓето се согласуваат со ова масовно самоубиство? Од каде доаѓа оваа колективна загуба на основниот инстинкт на самоодржување?

Сорокин: Бев момче во 1960-тите, и надворешно тоа беа доста просперитетни години. Немаше масовни репресии. Луѓето не живееја во ужас дека некој ќе дојде ноќе и ќе ги однесе. Но, внатре во сите имаше честичка од овој страв - и насилство исто така. Се пробиваше повремено – во домаќинството, во возовите, во продавниците. На крајот на краиштата, која е суштината на советскиот проект? Тоа не е злосторство против човештвото, туку против луѓето како вид. Удар за секој поединец. Советскиот човек беше насилно лишен од сите избори.


Внатрешната слобода е всушност слобода на избор. Тоа е главната карактеристика на хомо сапиенсот. Едно лице може да избере да живее или не. Животните не можат. Но, советскиот човек не можеше ни да избере каква цигара да пуши. Глупавата, немотивирана злоба на луѓето како Мартин Алексеевич [-- лик во романот на Сорокин од 1983 година, Нормата --] во суштина е реакцијата на луѓето на овој недостаток на избор. Таква грдотија видов како дете – во секојдневниот живот, во семејствата, на улица. Излезе во сè. Државата го скрши поединецот, а тој ги нападна своите роднини и соседи…. Имаме длабоко трауматизирано општество и сега оваа траума доби форма на војна.

РСЕ: Војната не принуди да ја преиспитаме целата наша руска култура. Многу е напишано за вината на руската литература, која по природа се смета за милитаристичка и империјална.

Сорокин: Не се согласувам дека руската литература е милитаристичка. [Поетите Александар Пушкин и Михаил Лермонтов] пишувале во првата половина на 19 век кога империјалното воинство било норма насекаде. Но, дали има милитаризам во [Лев] Толстој? Ја мразеше војната воопшто, ја осудуваше како лудост и спротивна на човековата природа... Би ги исклучил нашите тројца мажи со брада [-- Фјодор Достоевски, Толстој и Антон Чехов --] од оваа листа. И [Иван] Тургењев исто така. Тие не се милитаристи.


Се сеќавам дека видов снимка од Киев по инвазијата на која се гледа портрет на Пушкин во канта за ѓубре. Ова е нормално. Украинците имаат целосно право да се чувствуваат вака. Пушкин е ликот на царската империја. Но, не Толстој или Тургењев.

РСЕ: Еден украински интелектуалец кој порасна на руската литература ми рече дека фрлил сè - вклучувајќи ги и Булат Окуџава и Јосиф Бродски - во ѓубре на 24 февруари. Тој сакаше да ја прекине својата последна врска со рускиот свет. За мене, најтажно е што не можеме да го обвиниме.

Сорокин: Не можеме, бидејќи тој е во право. Исто како што Французите и Холанѓаните кои фрлаа германски книги во ѓубре во 1940-тите, велејќи: „Нашите деца никогаш нема да го научат јазикот на Хитлер“, беа во право. Но, војната заврши, а Гете и Томас Ман се читаат денес во Франција и Холандија. Тие се студираат на универзитетите. Секогаш се случува литературата прва да сноси одговорност за војната, иако таа никого не убива. Таквата реакција е природна во време на војна. Некогаш саканите книги стануваат јазик на непријателот.

РСЕ: Еве едно непријатно прашање. Дали Русите се одговорни колективно или индивидуално? Дали сите сме одговорни за војната?

Сорокин: Да, мислам дека и двете. Несомнено, како Русин ја делам колективната одговорност за започнатата војна. Но, исто така морам да се запрашам што конкретно не направив за да го спречам тоа. Така е за секој нормален човек, мислам. И оваа вина ќе расте. Сите ние Русите ќе треба да пиеме од горчлива чаша. Секој ќе мора да носи камен на грб - колку е голем и колку тежок секој човек сам да одлучи. Но, сите сме виновни, секако. Не само Путин и неговиот тим. Како и во годините на Сталин, режимот се потпираше врз фактот дека има милиони луѓе како Сталин и Путин – со иста свест, иста етика, ист речник.

XS
SM
MD
LG