Како и многу соседи на Бугарија од Централна и Источна Европа, Бадник е настан што е исто толку важен, како и Божиќ. РСЕ разговараше со Теодора Барзакова од Бугарскиот сервис за тоа како се слават овие празници во нејзината земја.
И покрај тоа што се претежно православни христијани, Бугарите се невообичаени по тоа што го слават Божиќ според Грегоријанскиот календар.
Ова значи дека тие слават на 25 декември како и многу други западноевропски земји, дури и ако традициите што ги следат честопати се слични на оние што ги практикуваат нивните соседи од Централна и Источна Европа две недели подоцна.
Како и другите нации во регионот, вечерта пред Божиќ е настан што често е исто толку важен за Бугарите, како и самиот ден.
Божиќни подготовки среде пандемијата на ковид-19
1/20Фигура од чоколаден Дедо Мраз со маска за лице во компанијата Вави во Пирмасенс, Германија, 30 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
2/20Едно лице облечено како Дедо Мраз се среќава со деца додека седи во „меур од Дедо Мраз“ во зоолошката градина во Алборг, Данска, 13 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
3/20Унгарски слаткар работи на чоколадна маска за лице на Дедо Мраз во Лајошмизе, Унгарија, 20 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
4/20Асистент му помага на Пал Пилмајер, облечен како Дедо Мраз, додека се подготвува да комуницира со деца преку видео во Будимпешта, Унгарија, 30 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
5/20Креветче, сокукли облечени во заштитна маска за лице, беше поставено во Торино, Италија, 3 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
6/20Луѓето гледаат претстава во пресрет на Денот на Свети Никола од нивниот автомобил во Прага, Чешка, 5 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
7/20Работник пакува украси во Чешка, 1 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
8/20Вработен подготвува маскиран чоколаден Дедо Мраз во Хорноу, близу Спремберг, Германија, 4 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
9/20Слаткар нуди чоколаден Дедо Мраз со маска за лице, изложен на излогот на продавница во центарот на Франкфурт, Германија, 22 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
10/20Поштенски работник облечен како Дедо Мраз, чита писма упатени до „Пере Ноел“ - Дедо Мраз на француски јазик во Либурн, југозападна Франција, 23 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
11/20Тасос Вазакас сопственик на продавница за торти подготвува чоколаден Дедо Мраз со маска во Ликовриси, северна Атина, Грција, 2 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
12/20Божиќни свеќи на кои е прикажан Дедо Мраз во заштитна маска, се изложени во продавницата на Алексис Геракис
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
13/20Човек облечен како Свети Никола ( Дедо Мраз) дели маски покрај елка по церемонијата на осветлување, во центарот на израелскиот медитерански крајбрежен град Тел Авив на 6 декември 2020 година,
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
14/20Едно лице облечено како Гринч настапува додека луѓето присуствуваат во кино во Манчестер, Велика Британија, 3 декември 2020 година
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
15/20Жена носи маска за лице во Москва, Русија, 3 декември 2020 година
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
16/20Семејство во божиќни облеки додека се фотографира со Дедо Мраз со плексиглас во Кингстон, Онтарио, Канада,28 ноември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
17/20Посетител социјално се оддалечува од Дедо Мраз за време на „бесконтактното доживување со Дедо Мраз“ во Вирџинија, САД, 03 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
18/20Дете разговара со човек облечен како Дедо Мраз над бариерата од плексиглас во трговски центар во Пенсилванија, САД
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
19/20Колачиња за Божиќната прослава во една пекара во Куала Лумпур, Малезија, 4 декември 2020 година.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
20/20Жена се обидува да направи селфи фотографии пред фото-место со сцена за Божиќ во , во Јокохама, Јапонија.
Ковид Божиќ: Дедо Мраз по скајп, социјално дистанцирани прослави и маски за лице за сите. Луѓето ширум светот се подготвуваат за Божиќ за време на пандемијата на коронавирусот.
Previous slide
Next slide
„На Бадник повеќе уживам“, вели Теодора Барзакова од Бугарската редакција на РСЕ. „Тоа е најголемиот празник од ваков вид во Бугарија ... тоа е најстариот семеен празник каде традицијата е сите да се соберат заедно“.
Како и повеќето православни христијани, Бугарите треба да држат пост до Божиќ. Како и во други земји, вели Барзакова, веќе многу луѓе не го прават ова, иако од падот на комунизмот, „повторно се врати и има помлади луѓе кои постат“.
Освен празникот Свети Никола на 6 декември, кога на бугарските христијани им е традиционално дозволено да јадат риба, обичајот бара строго почитување на практиката да не се јаде месо пред Божиќ.
„Теоретски, во основа станувате вегани 40 дена“, вели Барзакова, додавајќи: „Се откажувате од сè што е живо или е поврзано или е направено од животни“.
„Теоретски“, се разбира, е вистинскиот збор овде, бидејќи повеќето луѓе не остануваат без месо неколку недели пред Божиќ.
Како и да е, Бадник е можеби едно време од годината кога дури и најтврдокорните месојадци се воздржуваат од јадење какви било животински производи.
„Бугарската кујна е сè околу месото“, вели Барзакова. „Но, ако има еден оброк каде што не јадете месо, тоа е на Бадник“.
Следствено, Бугарите обично слават со низа вегетаријански јадења на 24 декември, вклучувајќи супа од грав, „сарми“, полнети пиперки, разни колачи, компот, како и овошје и ореви, суви сливи, и суви кајсии.
Според Барзакова, една традиција што строго се почитува е дека „секогаш треба да имате непарен број јадења на масата“. Таа не знае од каде точно доаѓа ова, но дека „е за подобра среќа“.
Во согласност со барањата без месо за Бадник, Бугарите јадат специјален леб на овој ден наречен „питка“. „Не содржи какви било работи како путер или млеко што може да ги ставите во леб што не е вегански“, вели Барзакова.
Леб питка во Бугарија за Божиќ со паричка внатре за среќа и просперитет
Како и традицијата на тркалезни лебови во другите делови на Балканот, Бугарите додаваат паричка во питката, а кој ќе ја најде во неговото парче би требало да „има среќа во текот на годината и ќе заработи најмногу пари од целото семејство “.
По оброкот на Бадник, многумина може да присуствуваат и на полноќната миса. Полноќ е исто така времето кога ќе се појават коледарите. Овие групи на мажи обично се украсуваат во традиционална облека и одат низ соседните куќи пеејќи песни. Иако тоа е обичај што сè уште го има по селата, тој изумре во урбаните области.
Друга традиција на Бадник, вели Барзакова „е дека не треба да ја чистите масата откако ќе завршите“. „Треба да ја оставите таму за вашите мртви роднини да дојдат преку ноќ и да јадат“, вели таа, додавајќи дека западните влијанија сега го нарушуваат овој обичај. „Сега, некако им објаснивме на децата дека очигледно е тука за Дедо Мраз кога ќе дојде ноќе“.
На 25 декември, Бугарите обично седнуваат на божиќен попладневен оброк, кој честопати е подеднакво богат како и претходната вечер. „Само што се опоравивте од вечерта мора да одите на ручек “, вели Барзакова, додавајќи дека, како што Бугарите теоретски се откажувале од храна од животинско потекло 40 дена и сега можат да го прекинат постот, „треба да биде доста богата трпеза со многу месо“.
„Традиционалното јадење е мисирка со зелка, но има и друга работа што луѓето многу ја готват“, вели таа, додавајќи: „Во моето семејство секогаш имаме јадење наречено капама. Тоа е големо јадење во кое во основа можете да ставите што било и го ставате во рерна на ниска температура со часови“.
Капамата се прави со најмалку три различни парчиња месо, најчесто свинско, пилешко и колбас.
Овие се мешаат со кисела зелка, кромид, ориз и разни билки и зачини пред да се печат полека за да се добие вкусна чорба.
Барзакова инсистира на тоа дека, за да се добие вистински бугарски вкус, храната мора да се прави во специјален глинен сад, што му дава посебен вкус на јадењето.
Со новинарство започна да се занимава за време на студиите по новинарство во Скопје. Работел во Млад борец, Нова Македонија, Македонската радио телевизија, А1 телевизијата и во Дојче Веле, а во Радио Слободна Европа е од започнувањето на емитувањето на македонски јазик.